Unit Two
accident n. 事故,意外
例:His left knee was hurt in a traffic accident. 他的左膝在一次交通事故中受傷了。by accident 偶然,意外的:We met by accident at the airport. 我們?cè)跈C(jī)場不期而遇。拓展:accidental a. 事故的,意外的
聽力擴(kuò)展:
A: I’m so sorry I failed to take part in the match yesterday, but I wasn’t able to, I’m afraid.
B: Well, don’t you think it’s a bit late to be sorry now?
A:I know that, but there was very little I could do about it.
B: It’s all very well saying that there was very little you could do about it, but because of you we lost the game!
A: Yes, I heard, and I am sorry, but there was an accident on the way and I got stuck in the traffic.
B: But why the hell didn’t you phone us to let us know?
A:很抱歉我沒有參加昨天的比賽,但是恐怕我當(dāng)時(shí)沒法參加。
B :哦,難道你不認(rèn)為現(xiàn)在道歉有點(diǎn)晚了嗎?
A:我知道,但是我當(dāng)時(shí)真是無能為力。
B:說起來好聽,你當(dāng)時(shí)無能為力,但是就因?yàn)槟阄覀冚數(shù)袅吮荣悺?/P>
A:是的,我聽說了,我很抱歉。但是當(dāng)時(shí)在路上碰上了一樁交通事故,我陷入交通堵塞了。
B:但是你為什么不打電話告訴我們呢?
account v. 解釋;n. 記述,描述
例:In English law a man is accounted innocent until he is proved guilty. 根據(jù)英國法律, 一個(gè)人未經(jīng)證實(shí)有罪仍視為無罪。His illness accounts for his absence. 他因?yàn)樯。圆湃毕。搭配:account for 解釋:The poor weather may account for the small crowd. 天氣不好可能是人來的少的原因。take into account 考慮:We should take this factor into account. 我們應(yīng)該考慮這個(gè)因素。拓展:on account of 由于,因?yàn)椋篠he retired early on account of ill health. 她體弱多病,所以提前退休。accountant n. 會(huì)計(jì)師
聽力擴(kuò)展:
Husband: Hi, honey, here’s my last month’s salary.
Wife: OK, darling. How about this? From now on we’ll put all your salary into our savings account and set aside 20% of my salary as Daniel’s education fund.
Husband: That’s not a bad idea. But do you think the rest of your salary will be enough to cover our daily expenses?
Wife: I got a raise. Have you forgotten it? It should be OK.
Husband: Alright, dear. It’s up to you. I get a headache when it comes to figures.
Wife: That’s why you need a wife like me.
丈夫:親愛的,這是我上個(gè)月的工資。
妻子:好,親愛的。這樣吧,從現(xiàn)在開始,我們把你的工資都存到存折里,另外拿出我工資的20%作為丹尼爾的教育資金。
丈夫:這個(gè)主意不錯(cuò)。但是你剩下的工資足夠支付日常開支嗎?
妻子:我加薪了,你忘了啊?應(yīng)該差不多。
丈夫:好極了。你決定吧。提到數(shù)字我就頭疼。
妻子:這就是為什么你需要一個(gè)像我這樣的老婆了。
act v. ①扮演,表演 ②行動(dòng);n. ①行為 ②法令
例:Think well before you act. 三思而后行。Parliament has passed an act forbidding the killing of rare animals. 國會(huì)通過了一項(xiàng)法令, 禁止捕殺珍稀動(dòng)物。搭配:act as 擔(dān)任,充當(dāng):Lucy acts as a monitor in her class. 露茜在班里當(dāng)班長。act for 代表:John will act for his boss to have the meeting. 約翰將代表他老板參加會(huì)議。in the act of 正做……的過程中:He made great efforts in the act of saving the victims. 在救援過程中,他幫了大忙。拓展:action n. 行為,行動(dòng);acting n. 演技
聽力擴(kuò)展:
W: Your child has aboveaverage ability in reading.
M: Really? I’ve seen her act like a professional on the soccer field, but I was worried about her performance in school.
W: Well, I was a little worried that she might be biting off more than she can chew. But she is doing OK.
M: Her mother and I don’t want her to bury her talents.
W: Your daughter is a can-do person but no person should overdo it.
M: I see your point, Ms. Johnson. I must say that your teaching is quite exceptional. With your perfect skill, you’ve brought the best out of our daughter.
女:你孩子的閱讀能力超群。
男:真的嗎?我曾看到她在足球場上表現(xiàn)得像個(gè)職業(yè)球員,可是我擔(dān)心她在學(xué)校的表現(xiàn)。
女:是啊,我也曾擔(dān)心她力不從心,可她確實(shí)做得不錯(cuò)。
男:她的媽咪和我都不想埋沒了她的才能。
女:你的女兒是個(gè)能人,但別作過頭。
男:我明白你的意思,約翰遜小姐。我得說你的教學(xué)能力很強(qiáng)。你用完美的技巧完全把我女兒的潛能發(fā)揮出來了。
【注】bite off more than one can chew 力不從心;overdo it 作過頭;exceptional a. 杰出的
action n. ①行動(dòng) ②作用;v. 采取適當(dāng)行動(dòng),采取措施
例: The action lasted three hours. 戰(zhàn)斗持續(xù)了三個(gè)小時(shí)。Your request will be actioned. 你的要求會(huì)處理的。搭配:take action 采取行動(dòng):Firefighters took action immediately to stop the blaze spreading. 消防隊(duì)員立即采取措施制止大火蔓延。in action 在活動(dòng)中,在運(yùn)轉(zhuǎn):Just press the button to see your favorite character in action. 只要按一下電鈕,就可以欣賞你喜歡的角色的表演。into action 實(shí)行,實(shí)施:The new plan for traffic control is being put into action on an experimental basis. 新的交通管理方案正處于試運(yùn)行階段。
聽力擴(kuò)展:
A: There is a Beijing Opera show tonight. Let’s go and watch it together, all right?
B: I’m afraid that I don’t understand it.
A: It doesn’t matter. It’s an acrobatic fighting drama. Even if you dont understand the words, you can definitely understand it just by watching the action.
B: Are the actors famous?
A: I can’t recall their names, but according to the newspaper, they are all very famous.
B: Can you get the tickets?
A: No problem. I can definitely get them.
A:今天晚上有一場京劇,咱們一起去看吧!
B:我恐怕聽不懂吧。
A:沒關(guān)系,是武打戲。你聽不懂,一定看得懂。
B:演員出名嗎?
A:我說不出他們的名字。不過報(bào)紙上說,那些演員都挺有名的。
B:票買得到嗎?
A:沒問題,肯定買得到。
【注】acrobatic a. 雜技的
actually ad. 實(shí)際上,事實(shí)上
例:He seems to be doing nothing, but actually he is just biding his time. 他看上去無所事事, 其實(shí)卻在等待良機(jī)。This tree looks high and strong but actually its trunk is hollow. 這棵樹看起來又高又壯, 實(shí)際上樹干是空的。拓展:actual a. 實(shí)際的
聽力擴(kuò)展:
A: Working for four hours at a stretch really makes me tired. Why can’t we have a break like many other companies? We need at least a tea break.
B: Our boss is dead nuts on work. Keeping on working and making money is what he has in his mind. Nothing else.
相關(guān)推薦:專家指導(dǎo):寒假備考英語四級(jí)的三大技巧北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |