第 1 頁:完型填空 |
第 2 頁:閱讀理解—傳統(tǒng)篇章閱讀 |
第 6 頁:閱讀理解—新題型 |
第 7 頁:翻譯 |
第 8 頁:寫作 |
第 9 頁:參考答案 |
小結(jié)
1) 按大綱規(guī)定,閱讀部分4篇文章總字?jǐn)?shù)為1600左右。本卷閱讀試題總字?jǐn)?shù)為1721,后兩篇難度較大,完全符合2011年試題的命題趨勢。
2) 從本卷4篇文章的題材來看,第1篇關(guān)于文化,第2篇關(guān)于英國工會及其權(quán)力,第3篇關(guān)于文學(xué)批評,第4篇關(guān)于美國少數(shù)民族企業(yè)?梢姡漕}材與歷屆考題的題材基本一致。
3) 從本卷4篇文章的題目類型來看,有細(xì)節(jié)理解題、細(xì)節(jié)辨認(rèn)題、詞匯釋義題、總結(jié)歸納題、推理判斷題、邏輯結(jié)構(gòu)題和全文主旨題。與2010年試題類型相一致。
4) “閱讀理解”解題時間通常為60—65分鐘。考生應(yīng)根據(jù)實際情況調(diào)整好解題時間。要牢記先易后難!
5) 解題方法:先瀏覽第1段,盡可能找到全文主題信息詞。然后掃描 第1題,劃出題干中的信息詞,到相應(yīng)段落中尋找相關(guān)的信息詞,劃出信息詞、搜索目標(biāo)信息,比對4個選項,排除干擾項,確定正確答案。其他4題以此類推。如題目順序與段落順序不一致,要以變應(yīng)變、機(jī)動靈活。
Part B
本文論述人類生活節(jié)奏的加快深刻地影響了社會上不同群體的人,從而產(chǎn)生所謂“過去的人”、“現(xiàn)在的人”和“將來的人”。
本文共7段,其中兩段在文章中的位置已經(jīng)給出,分別是篇首和篇尾。
41. [答案] [C]
[注釋] 第1段[G]告訴我們:“普通老百姓常常在評論生活節(jié)奏。然而,奇怪的是,生活節(jié)奏幾乎并沒有受到心理學(xué)家或社會學(xué)家的注意。這是行為科學(xué)中引起分裂的弊病,因為生活節(jié)奏深刻地影響著行為,從而引發(fā)了來自不同人的強烈的、不同的反應(yīng)。” [C]選項符合第1段思路的自然延續(xù)。因為它寫道:“實際上,我們可以毫不過分地說,生活節(jié)奏在人類中劃了一條分界線,把我們分成不同的陣營,引發(fā)了父子之間、美國主要廣告公司的做法和小城鎮(zhèn)實利主義社會之間、男子與女子之間、美國人與歐洲人之間、東西方之間令人傷心的誤解!笨梢,兩段之間的邏輯聯(lián)系是遞進(jìn)關(guān)系,即第2段進(jìn)一步說明生活節(jié)奏產(chǎn)生的影響。
42. [答案] [E]
[注釋] [E]段繼續(xù)論述地球上的居住者不僅由種族、國家、宗教或思想來劃分,而且在某種意義上由某時段所處的地位來劃分。接著談到地球上仍有一小部分人以狩獵和覓食為生;而其他大部分人則靠農(nóng)業(yè)而生。這兩部分人總計約占人口的70%。他們是過去的人。
43. [答案] [A]
[注釋] 接著通過“By contrast(對照之下)”引出了另外25%的人,他們生活在工業(yè)化的社會里,過著現(xiàn)代生活。他們實際上是現(xiàn)代的人。故應(yīng)選[A]。第3段與第4段是對比兩代人。考生解題時要注意關(guān)鍵信息詞的連結(jié):70 percent—the people of the past—By contrast—25 percent—the people of the present。
44. [答案] [B]
[注釋] [B] 段一開頭就講到剩下的2%或3%的地球人口,他們是將來的人。他們是未來全世界的超級工業(yè)社會的最早公民并正在為自己的降臨而奮斗。可見[B]段與上文在邏輯上是連貫的、一致的。
45. [答案] [D]
[注釋] [D] 段講到將來的人與現(xiàn)在的人和過去的人之間的區(qū)別所在。可以肯定,將來的人比人類大多數(shù)人更富裕、受教育程度更高、流動性更大,而且活得更長。通過“But”從另一個側(cè)面來描繪將來的人:他們已經(jīng)被困在新的、節(jié)奏更快的生活中。他們比他們周圍的人“生活得更快”。
最后一段[F]寫道:“有些人特別喜歡這種高度加速的生活節(jié)奏,不愿阻礙這種生活節(jié)奏的來臨,當(dāng)節(jié)奏減慢時,他們就感到焦慮、緊張或不舒服。他們拼命地要到‘有活力的地方去!币陨鲜潜径蔚恼擖c;接著通過for example提供了論據(jù),即Wilson認(rèn)為,喜歡快速生活節(jié)奏是廣泛宣傳的“人才外流”的潛在驅(qū)動力之一。所謂“人才外流”就是歐洲的科學(xué)家和技術(shù)人員大批流向美國和加拿大。下文中的He指代前面的Wilson。
相關(guān)推薦: