16、The great end of life is not knowledge but action.——Huxley
人生的偉大目的不在于知而在于行。——赫胥黎
17、A man without distant care must have near sorrow. 人無遠(yuǎn)慮必有近憂。
在這里care是指憂慮;煩惱;掛念。
be free from all care無憂無慮
Care had aged him.憂慮使他顯得蒼老了。
Sorrow,悲傷,悲哀。
Convert sorrows int0 strength 化悲痛為力量。
18、Self-distrust is the cause of most of our failures.
我們絕大多數(shù)的失敗都是因為缺乏自信的緣故。
distrust,不信任,懷疑。
Have a distrust of somebody / something,對某人(某事)懷疑。
Self-distrust,就是缺乏自信的意思。由self-結(jié)構(gòu)組成的詞組還有很多,比如:self-dramatizing 自吹自擂的;self-educated 自學(xué)的;self-financing 自籌經(jīng)費;self-glorifying 自命不凡的;等等。
19、Some people pretend to despise the things they cannot have. ——Aesop
吃不到葡萄的人說葡萄酸。——伊索
pretend、feign、assume、affect ,都含"假裝"的意思。
pretend指"感覺到某事,而在言行上裝出是真的",如: pretend not to hear 假裝沒聽見。
feign指"精心裝有或裝作",如:feign deafness 裝聾。
assume指"裝出有某種感情的樣子,以掩飾其真正的感情",如:
She assumed a look of sorrow. 她假裝著悲傷的樣子。
affect指"為達(dá)到某種效果而假裝有某種特征或情感",如:affect a British accent裝英國腔。
20、The secret of success is constancy of purpose. 成功之秘訣乃為目標(biāo)之有恒。
secret,秘密;機(jī)密 如:the secret of health 養(yǎng)身秘訣;make no secret of something 對某事毫不掩飾
constancy,堅定;堅貞;經(jīng)久不變 如:Constancy of purpose目標(biāo)堅定。
21、Knowledge is a treasure, but practice is the key to it.
知識是寶庫,而實踐是開啟這一寶庫的鑰匙。
22、A Jack of all trades is master of none. 樣樣皆通,樣樣稀松。/通百藝即無一長。
這里的Jack不是我們平時所指的人名,在這里是泛指無特長技術(shù)的人。
trade指“手藝”。
擴(kuò)展:
A good education gives a man a great pull.
“木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣!(荀子《勸學(xué)篇》 )
23、Man can climb to the highest summit, but he cannot dwell there long. ——Bernard Shaw
人可以爬到最高峰但卻不能在那兒久住!挷{)
summit最基本的意思是頂點、頂端,如:a mountain summit還有能達(dá)到的最高水平、程度這樣的意思,如:summit of career development, summit of ambition, summit of advancement, etc.另外,summit還表示最高級別、最高級別的,首腦會議、政府首腦的,可以做名詞,也可以做形容詞。“高峰會議”可以說summit meeting, summit talk,或直接說CEO summit。
dwell表示在某地居住,隱含長久居住的意義,是比較正式的用法,并且有dweller居民,dwelling住處等對應(yīng)的說法。
24、The spirit is willing, but the flesh is weak. 心有余而力不足。
spirit,(與肉體相對而言的)心靈,精神;flesh,(人的)肉體
這名話源出《圣經(jīng)》,有力不從心的意思。
25、He loses all who loses the moment. 機(jī)不可失,時不再來。
moment在這里不能解釋為“片刻”,而是“時機(jī)”。
26、Distance lends enchantment to the view.距離使風(fēng)景更富魅力。/遠(yuǎn)看風(fēng)景更美。
lend...to..., 有助于;適宜于;對......有用;enchantment,魅力;迷人之處;樂事
這句諺語揭示這樣一個道理:距離產(chǎn)生美;其實人與人相處時應(yīng)該保持一定的距離,親密無間不一定是促進(jìn)友誼的最好途徑。
這句可以和第七句參考著學(xué)習(xí):7.A hedge between keeps friendship green.
27、Take the rough with the smooth. 逆來順受。
rough,艱難;(生活的)苦難方面;smooth,順意,平平安安的意思。
the roughs and the smooths,就是艱難與順利;苦與樂;人世的甘苦等意思
28、Actions speak louder than words.行動勝于空談。/事實勝于雄辯。
speak,(用說話以外的方式)表達(dá)思想、觀點等
29、A wreck on shore is a beacon at sea.前車之覆,后車之鑒。
wreck,失事的船,觸礁的船,(失事船只的)殘骸
shore,(海,湖等大水域的)岸,濱
beacon, (海岸高處的)指示燈,燈標(biāo),燈塔。
直譯這句話就是,海岸上一只失事的船只就象海上的一個燈塔,告訴人們要提高警惕。
30、Great minds think alike.英雄所見略同。
mind,頭腦;精神
alike,相同的,相像的
相關(guān)推薦: